服务热线
042-177860655
产品时间:2022-12-31 07:28
简要描述:
201. The loser closely enclosed himself in the closet.谁人失败者把自己严密地关闭在小室内。...
201. The loser closely enclosed himself in the closet.谁人失败者把自己严密地关闭在小室内。loser [ 'lu:zə ] n. 失败者 , 遗失者closely [ 'kləuzli ] ad. 靠近地enclose [ in'kləuz ] v. 围绕 , 放入封套 , 装 [ 盘算机 ] 括入closet [ 'kl ɔ zit ] n. 壁橱 , 小室 a. 秘密的 , 空论的202. The composer was proposed to decompose his composition into components.作曲家被建议将著作剖析成单元。composer [ k ɔ m'pəuzə ] n. 作曲家propose [ prə'pəuz ] v. 计划 , 计划 , 向 ... 提议decompose [ ˌdi:kəm'pəuz ] v. 剖析composition [ k ɔ mpə'zi ʃ ən ] n. 作文 , 著作 , 组织 , 合成物,成份component [ kəm'pəunənt ] n. 元件 , 组件 , 成份 a. 组成的 , 组成的203. Suppose you were exposed in the opposite position by your opponent, ...假设你被对手袒露在相反的位置, ....suppose [ sə'pəuz ] v. 推想 , 假设 , 以为 , 认为 应该 , 获准 (be suppose to), 让 ( 虚拟语气 )opposite [ ' ɔ pəzit ] a. 相对的 , 相反的 , 劈面的 prep. 劈面expose [ iks'pəuz ] v. 袒露 , 揭穿 , 陈列position [ pə'zi ʃ ən ] n. 位置 , 职位 , 状态 v. 安置 , 决议 ... 的位置opponent [ ə'pəunənt ] n. 对手 , 对手 , 阻挡者 a. 敌对的 , 阻挡的204. The depositor positively positioned the preposition in that position on purpose.储户有意确信地介词放置在谁人位置。
depositor [ di'p ɔ zitə ] n. 寄托者 , 存款人positively [ 'p ɔ zətivli ] ad. 肯定 ( 确定 , 确实地 , 断然 , 绝对 , 努力地 )position [ pə'zi ʃ ən ] n. 位置 , 职位 , 状态 v. 安置 , 决议 ... 的位置preposition [ ˌprepə'zi ʃ ən ] n. 介词purpose [ 'pə:pəs ] n. 目的 , 意图205. In church the nurse cursed the people pursuing the purple purse.在教堂里,护士诅咒了追求紫色钱包的人们。nurse [ nə:s ] n. 护士 , 褓姆 , 奶妈 v. 看护 , 照顾 , 栽培curse [ kə:s ] 诅咒 , 咒骂pursue [ pə'sju: ] v. 追捕 , 追求 , 继续从事purple [ 'pə:pl ] a. 紫色的 n. 紫色purse [ pə:s ] n. 钱包 , 资金 , 款项 , 财富 v. 皱起,使缩拢206. The faculty for agricultural culture isn''t difficult to cultivate.农业栽培能力不难造就。faculty [ 'fækəlti ] n. 才气 , 能力 , 全体教员 n. (大学的)系 , 科 , 院culture [ 'k ʌ lt ʃ ə ] n. 文化 , 修养 , 种植cultivate [ 'k ʌ ltiveit ] v. 造就 , 耕作 , 畜agricultural [ ˌægri'k ʌ lt ʃ ərəl ] a. 农业的difficult [ 'difikəlt ] a. 难题的207. The reservoir in the reserved preserve is an obstacle to the obstinate observer.预留掩护区内的水库对顽强的视察者是一个障碍。reservoir [ 'rezəvw ɑ : ] n. 水库 , 蓄水池reserve [ ri'zə:v ] n. 预备品 , 贮存 , 预备舍 vt. 保留 , 预订 , 延期preserve [ pri'zə:v ] v. 掩护 , 保持 , 维持 , 防腐 , 做蜜饯obstacle [ ' ɔ bstəkl ] n. 障碍obstinate [ ' ɔ bstinit ] a. 顽强的 , 倔强的observer [ əb'zə:və ] n. 视察者208. The desert deserves the nervous servants to observe.谁人沙漠值得神经紧张的公务员们去视察。
desert [ di'zə:t ] n. 沙漠 v. 放弃 , 遗弃deserve [ di'zə:v ] vi. 应该获得 vt. 应受 , 值得nervous [ 'nə:vəs ] a. 紧张的servant [ 'sə:vənt ] n. 仆人observe [ əb'zə:v ] v. 视察 , 遵守 , 注意到209. The bulk of the ruby rubbish on the pebble bubbles when stirred by bulbed rubber club.小卵石上的大部门红宝石废物在用有球状突起的橡胶短棍搅动是会起泡。bulk [ b ʌ lk ] n. 大部门 , 大多数 , 大块 , 大批 , 容积 , 体积 vi. 越来越大 vt. ( 使 ) 更大ruby [ 'ru:bi ] a. 红宝石色 n. 红宝石rubbish [ 'r ʌ bi ʃ ] a. 毫无价值的 n. 空话 , 垃圾 , 废物pebble [ 'pebl ] n. 鹅卵石 v. ( 用卵石 ) 铺bubble [ 'b ʌ bl ] n. 泡沫bulb [ b ʌ lb ] n. 电灯泡 , 球状物rubber [ 'r ʌ bə ] a. 橡胶的 n. 合成橡胶 , 橡胶210. The adjective injected new meaning into the objected objective object.这个形容词给受到阻挡的客观物体注入了新的意义。
adjective [ 'æd ʒ iktiv ] n. 形容词 a. 形容词的 , 似形容词的inject [ in'd ʒ ekt ] v. 注射objective [ əb'd ʒ ektiv ] a. 客观的 n. 目的 , 目的object [ ' ɔ bd ʒ ikt ] n. 物 , 物体 , 目的 , 宾语 v. 阻挡211. The projector is subject to rejection and may be ejected from the project.投影机有遭到否决的倾向并可能被逐出工程。projector [ prə'd ʒ ektə ] n. 放映机 ( 探照灯 , 发射装置 , 设计者 , 制图投射线 )rejection [ ri'd ʒ ek ʃ ən ] n. 拒绝 , 被弃 , 被扬弃的实例eject [ i'd ʒ ekt ] v. 逐放 , 流放 , 驱逐project [ 'pr ɔ d ʒ ekt ] n. 工程 , 项目 , 计划 , 事业 v. 计划 , 设计 , 表达 v. 投射 , 放映 , 凸出212. A day goes through daybreak, morning, noon, afternoon, evening and midnight.一天经由坲晓,上午,正文,下午,薄暮和午夜。
daybreak [ 'deibreik ] n. 黎明 , 破晓evening [ 'i:vniŋ ] n. 薄暮 , 晚上midnight [ 'midˌnait ] n. 午夜213. His affection for the defects is affected by the infectious perfect effect.他对缺点的钟爱受到具有熏染力的完美效果的影响。affection [ ə'fek ʃ ən ] n. 慈祥 , 爱 , 情感 , 作用 , 影响infectious [ in'fek ʃ əs ] a. 感染的effect [ i'fekt ] n. 效果 , 影响 , 效果 v. 招致 , 引起 , 完成affect [ ə'fekt ] v. 影响 , 作用 , 感动defect [ di'fekt ] n. 缺点214. The critic's criticism is critical to the crisis.评论家的品评对这场危机至关重要。criticism [ 'kritisiz(ə)m ] n. 品评 , 评论critical [ 'kritikəl ] a. 品评的 , 决议性的 , 危险的 , 挑剔的 a. 临界的crisis [ 'kraisis ] n. 危急关头 , 危机215. The director''s indirect direction led to the incorrect erection of the rectifier.指导者间接的指导导致整流器的错误安装。director [ di'rektə, dai'rektə ] n. 董事 , 司理 , 主管 , 指导者 , 导演direction [ di'rek ʃ ən, dai'rek ʃ ən ] n. 偏向 , 指导 , 用法说明indirect [ ˌindi'rekt, indai'rekt ] a. 间接的 , 迂回的incorrect [ ˌinkə'rekt ] a. 不正确的 , 错误的erection [ i'rek ʃ ən ] n. 直立 , 竖起 , 修建物rectify [ 'rektifai ] v. 订正 , 矫正 , 纠正216. The prospective inspector prospected his prospect with his own perspective.未来的检查员用自己的看法勘探的他的前景。
prospective [ prəs'pektiv ] a. 未来的 , 预期的inspector [ in'spektə ] n. 检查员 , 巡视员perspective [ pə'spektiv ] n. 远景 , 看法 , 透视 a. 透视的217. Two suspicious aspects are suspected respectively.两个可疑的方面划分受到怀疑。suspicious [ səs'pi ʃ əs ] a. 怀疑的suspect [ səs'pekt ] n. 嫌疑犯 a. 令人怀疑的 , 不行信的 v. 怀疑 , 料想respectively [ ri'spektivli ] ad. 各自地 , 划分地aspect [ 'æspekt ] n. 方面 , 外貌 , 外观218. This section about insects is written by a respectable specialist.关于昆虫的这一节是由一位可敬的专家撰写的。
section [ 'sek ʃ ən ] n. 部门 , 章节 , 部门 , 路段 断面 , 剖面 , 截面 v. 划分 [ 同 ]divideinsect [ 'insekt ] n. 昆虫specialist [ 'spe ʃ əlist ] n. 专家respectable [ ris'pektəbl ] n. 品格高尚的人 a. 值得尊重的 , 人格高尚的 , 不少的219. I assure the injured jury that a sure insurance is ensured.我让受伤的陪审团确信一笔有掌握的保险获得简直保。assure [ ə' ʃ uə ] v. 保证 , 确告 , 担保ensure [ in' ʃ uə ] v. 确定 , 保证 , 担保sure [ ʃ uə ] a. 确信 , 一定的 , 肯定的 ad. 固然 , 确实地 , 无疑地injured [ 'ind ʒ əd ] a. 受伤的jury [ 'd ʒ uəri ] n. 陪审团insurance [ in' ʃ uərəns ] n. 保险220. My durable endurance made me endure the injury during insurance.我持久的忍耐力使我忍受了保险期间的伤害。
durable [ 'djuərəbl ] a. 耐久的 n. 耐用品endure [ in'djuə ] vt. 耐久 , 忍耐 , 容忍 , 持久 , 连续injury [ 'ind ʒ əri ] n. 受伤处 , 损害 , 伤害insurance [ in' ʃ uərəns ] n. 保险221. I can''t endure the leisured man''s measures for the treasures in the treasury.我不能容忍谁人悠闲男子对金库财宝接纳的措施。leisure [ 'le ʒ ə; 'li: ʒ ə ] a. 空闲的 n. 空闲 , 闲暇measure [ 'me ʒ ə ] n. 措施 , 措施 , 量度 , 尺寸 v. 丈量 , 量treasure [ 'tre ʒ ə ] n. 宝物 , 财富 v. 珍爱 , 重视 , 蕴藏treasury [ 'tre ʒ əri ] n. 财政部 n. 国库 , 宝库222. In the exchange the oranges are arranged into strange ranges.exchange [ iks't ʃ eind ʒ ] n. 交流 , 汇兑 , 生意业务所 v. 交流 , 生意业务 , 兑换orange [ ' ɔ rind ʒ ] a. 橙色的 n. 橘子strange [ streind ʒ ] a. 生疏的 , 奇怪的arrange [ ə'reind ʒ ] v. 摆设 , 整理 , 排列 n. 摆设 , 排列range [ reind ʒ ] n. 规模 , 行列 , 射程 v. 排列 , 归类于 , 延伸 n. 山脉223. The ashtray, splashed with ash with a clash in a flash while being washed.谁人溅有灰尘的烟灰盘在清洗时咣当一声一下子摔碎了。
ash [ æ ʃ ] n. 灰 , 灰烬ashtray [ 'æ ʃ trei ] n. 烟灰缸splash [ splæ ʃ ] n. 飞浅的水 , 污点 , 卖弄 v. 溅湿 , 溅开clash [ klæ ʃ ] n. 冲突 , 撞击声 , 抵触 v. 冲突 , 抵触 , 使 ... 发出撞击声flash [ flæ ʃ ] n. 闪光 , 闪现 , 一瞬间 v. 闪光 , 闪现 , 闪烁 [ 盘算机 ]Adobe 公司的动画技术224. He dashed to smash the fashionable ashtray with cash.他猛冲已往用现金砸谁人过时的烟灰盘。dash [ dæ ʃ ] n. 冲撞 , 破折号 v. 猛掷 , 泼溅 , 冲撞fashionable [ 'fæ ʃ ənəbl ] a. 盛行的 , 时髦的cash [ kæ ʃ ] n. 现金 v. 兑现 , 付现款225. I feel a bit of bitterness for his ambitious exhibition.我为他雄心勃勃的展览感应一点点触痛。
bitterness [ 'bitənis ] n. 苦味 , 悲痛 , 怨恨ambitious [ æm'bi ʃ əs ] a. 热望的 , 有雄心的 , 有理想的exhibition [ ˌeksi'bi ʃ ən ] n. 展览 , 展览会226. On the orbit, the rabbits habitually inherited the merits of the inhabitants.在轨道上,兔子习惯性地继续了住民们的优点。orbit [ ' ɔ :bit ] n. 轨道 , 常轨 , 眼眶 v. 绕轨道而行 , 进入轨道 , 盘旋rabbit [ 'ræbit ] n. 兔子habitually [ hə'bitj ʊ əli ] ad. 日常地inherit [ in'herit ] v. 继续merit [ 'merit ] n. 功劳 , 价值 , 真相inhabitant [ in'hæbitənt ] n. 住民227. Her rejoicing voice is void of something avoidable.她那令人兴奋的声音缺少某种可制止的工具。
rejoice [ ri'd ʒɔ is ] v. 使 ... 欢喜 , 兴奋voice [ v ɔ is ] n. 声音void [ v ɔ id ] n. 空虚 a. 空的avoidable [ ə'v ɔ idəbl ] a. 可制止的228. I prefer the preferable preference you referred to in the reference books.我更喜欢你在参考书中提到的谁人更可取的优先权。prefer [ pri'fə: ] v. 较喜欢 , 宁肯 , 提出preferable [ 'prefərəbl ] a. 更好的 , 更合意的preference [ 'prefərəns ] n. 偏爱 , 优先 , 喜爱物refer [ ri'fə: ] v. 把…提交 , 谈及 , 谘询 , 参考reference [ 'refrəns ] n. 参考 , 出处 , 参照229. The specialist specifically specified a special pacific means especially.专家特地明确指定了一种息争的特殊方法。
specialist [ 'spe ʃ əlist ] n. 专家specifically [ spi'sifikəli ] ad. 特定的 , 明确的specify [ 'spesifai ] v. 明确说明 , 叙述 , 指定 , 详细说明special [ 'spe ʃ əl ] n. 专辑 , 专车 , 特色菜 , 特价 , 特刊 a. 特此外 , 专门的pacific [ pə'sifik ] a. 太平洋的 n. 太平洋especially [ is'pe ʃ əli ] ad. 特别 , 尤其230. The speculator specifically specified the specification of this species specimen.投机者特地指定了这种物种标本的规范。speculator [ 'spekjuleitə ] n. 投机者 , 投机商人 , 思索家specifically [ spi'sifikəli ] ad. 特定的 , 明确的specify [ 'spesifai ] v. 明确说明 , 叙述 , 指定 , 详细说明specification [ ˌspesifi'kei ʃ ən ] n. 规格 , 详述 , 详细说明书species [ 'spi: ʃ iz ] n. 物种 , 种类specimen [ 'spesimin, -mən ] n. 样本 , 标本231. I''m to be punished for publishing his bad reputation to the public of the republic.我因将他的坏名声宣布给共和国的民众将受到处罚。punish [ 'p ʌ ni ʃ ] 处罚 , 处罚publish [ 'p ʌ bli ʃ ] v. 出书 vt. 出书 , 刊行public [ 'p ʌ blik ] a. 公共的 , 民众的 n. 民众 , 民众republic [ ri'p ʌ blik ] n. 共和国 , 共和政体reputation [ ˌrepju(:)'tei ʃ ən ] n. 名誉 , 名声232. The drug trafficker is concerned about the condition of the traditional concert.毒品市井担忧传统音乐会的状况。
drug [ dr ʌ g ] n. 药 , 麻药 v. 下药trafficker [ 'træfikə ] n. 贩卖毒品者concern [ kən'sə:n ] n. 体贴 , 关系 , 关切的事 , 忧虑 v. 涉及 , 与 ... 有关 , 影响 ; 使体贴condition [ kən'di ʃ ən ] n. 情况 , 条件 v. 以 ... 为条件 , 决议 , 支配 , 训练concert [ 'k ɔ nsət ] n. 音乐会 , 一致 , 和谐233. It''s a fable that the cable enables the disabled man to be able to walk.电缆使得残疾人能够行走是天方夜谭。fable [ 'feibl ] n. 寓言cable [ 'keibl ] n. 电缆 , 海底电报 v. 打海底电报disable [ dis'eibl ] v. 使 ... 失去能力able [ 'eibl ] a. 醒目的 , 有能力的234. The problem is that those who are out of jobs probably rob.问题是那些失业者们可能行劫。
problem [ 'pr ɔ bləm ] a. 成问题的 n. 问题job [ d ʒɔ b ] n. 事情rob [ r ɔ b ] v. 抢劫 vi. 抢劫 , 偷窃 vt. 非法剥夺 , 使丧失 , 抢劫235. His wicked trick is to get the kids to kick bricks and lick the cricket ticket.他的缺德开玩笑是让孩子们踢砖和添板球门。trick [ trik ] n. 企图 , 欺诈 v. 戏弄 , 欺骗 n. 开玩笑kick [ kik ] n. 踢 , 反冲 , 后座力 v. 踢 , 反抗 , 反冲brick [ brik ] a. 砖似的 n. 砖 v. 用砖围砌 , 用砖填补 vt. (up) 用砖砌 , 用砖堵住lick [ lik ] n. 舔 , 少许 , 打 v. 舔 , 卷过 , 鞭打cricket [ 'krikit ] n. 板球 , 蟋蟀ticket [ 'tikit ] n. 票 , 券236. The thin sick chicken picks the thick sticky stick quickly.瘦病鸡快速地啄粘乎乎的粗棍。
thin [ θ in ] a. 瘦的 ad. 薄 , 细 , 瘦 , 稀薄 ( 的 ) v. ( 使 ) 变薄 vi. 变薄sick [ sik ] a. 恶心的 , 有病的 , 腻烦的 n. 病人 vt. 吐逆chicken [ 't ʃ ikin ] n. 鸡 , 鸡肉 ; 胆小,畏惧sticky [ 'stiki ] a. 粘的 , 粘性的stick [ stik ] n. 枝 , 杆 , 手杖 v. 插于 , 刺入 , 竖起 v. 钉住 , 粘贴 , 坚持thick [ θ ik ] a. 厚的 ad. 厚 , 浓 , 密237. The animals unanimously vanished from the mammal''s room furnished with Spanish furniture.动物一齐从配备有西班牙家具的哺乳动物的房间消失。vanish [ 'væni ʃ ] v. 消失 , 不见了furnish [ 'fə:ni ʃ ] v. 供应 , 提供 , 装设furniture [ 'fə:nit ʃ ə ] n. 家具unanimously [ ju:'næniməsli ] a. 一致同意的 ad. 全体一致地 , 全体无异议地animal [ 'æniməl ] a. 动物的 , 野兽的 n. 动物mammal [ 'mæməl ] n. 哺乳动物238. The loosened goose chooses the cheese to eat.被解开的鹅挑选奶酪吃。goose [ gu:s ] n. 鹅cheese [ t ʃ i:z ] n. 乳酪 , 干酪loosen [ 'lu:sn ] v. 放松 , 松开 , 排除choose [ t ʃ u:z ] v. 选择239. By policy, the police impolitely sliced the politician''s politics books.凭据政策,警方不客套的把政客的政治书籍切成了薄片。
policy [ 'p ɔ lisi ] n. 政策 , 目标 , 保险单police [ pə'li:s ] a. 警员的 n. 警员 , 警方 v. 统领impolitely [ ˌimpə'l ɑ itli ] ad. 不礼貌地 , 卤莽地politician [ p ɔ li'ti ʃ ən ] n. 政治家 , 政客politics [ 'p ɔ litiks ] n. 政治240. At the neck of the wrecked deck, the reckoner checked the opaque cheque.在遭破坏的甲板的颈部,盘算者检查了这张不透明支票。neck [ nek ] n. 脖子 , 颈wrecked [ 'rekid ] a. ( 船 ) 失事的deck [ dek ] n. 甲板 , 露台 v. 装饰reckon [ 'rekən ] v. 盘算 , 总计 , 评估opaque [ əu'peik ] a. 不透明的 , 难明的241. The scholar foolishly took the school cooling pool for swimming pool.学者愚蠢的把学校的冷却池当成游泳池。scholar [ 'sk ɔ lə ] n. 学者school [ sku:l ] n. 学校pool [ pu:l ] n. 池 , 水塘 , 撞球242. Having played golf, the wolf in wool rested on the tool stool in the zoo.打过高尔夫球之后,穿羊毛衣的狼歇在动物园里的工具登上。
golf [ g ɔ lf ] n. 高尔夫球 v. 打高尔夫球 vi. ( 打 ) 高尔夫球wolf [ wulf ] n. 狼wool [ wul ] n. 毛线 , 毛织品 , 羊毛tool [ tu:l ] n. 工具stool [ stu:l ] n. 凳子 , 搁脚凳 n. 茅厕,解大便243. Citizens in the city''s civil buildings are all civilized.都会名用修建内的市民全都获得教养。city [ 'siti ] n. 都会citizen [ 'sitizn ] n. 公民 , 市民civil [ 'sivl ] a. 海内的 , 公民的 , 国民的civilized [ 'sivilaizd ] a. 文明的 , 有礼的244. The pious man is dubious about the vicious civilian's vivid decsion of his vicinity to his wife.pious [ 'paiəs ] a. 虔诚的dubious [ 'dju:bjəs ] a. 怀疑的 , 可疑的decision [ di'si ʒ ən ] n. 决议 , 刻意245. The corps'' corn in the corner is scorned by the stubborn corporation.军团种在角落里的玉米遭到顽固公司的蔑视。corn [ k ɔ :n ] n. ( 美 ) 玉米 ,( 英 ) 小麦 , 谷物 ( 中 ) 包裹corner [ 'k ɔ :nə ] n. 角落 , 转角 , 逆境 v. 将…逼入逆境 , 使 ... 陷入绝境 , 垄断 [ 盘算机 ] 角点scorn [ sk ɔ :n ] n. 轻蔑 , 被叱责的人 v. 轻蔑 , 不屑做corporation [ ˌk ɔ :pə'rei ʃ ən ] n. 公司stubborn [ 'st ʌ bən ] a. 顽固的 , 倔强的246. The attorney''s horn lies horizontally in the thorns.署理状师的军号水平地躺在荆棘中。
attorney [ ə'tə:ni ] n. 状师horn [ h ɔ :n ] n. 喇叭 n.( 牛、羊等的 ) 角 , 喇叭 , 触角 v. 装角horizontally [ ˌh ɔ ri'z ɔ ntli ] ad. 水平地 ( 水平的 )thorn [ θ ɔ :n ] n. 刺 , 荆棘247. I seem to deem his foreseeing of that the man will seek seeds in the weed.我似乎相信他的预见,他预见谁人人将在杂草中寻找种子。seem [ si:m ] v. 像是 , 似乎deem [ di:m ] v. 认为 , 相信seek [ si:k ] n. 找寻 v. 寻求 , 寻找 , 搜索seed [ si:d ] n. 种子 vi. ( 植物 ) 结实 , 播种 vt. 播种weed [ wi:d ] n. 杂草 , 菸草 v. 除草248. The agreement disagrees in the degree of agreeable freedom.协议在使人愉快的自由水平上存在分歧。agreement [ ə'gri:mənt ] n. 同意 , 一致 , 协议disagree [ ˌdisə'gri: ] v. 纷歧致 , 不适宜degree [ di'gri: ] n. 水平 , 度数 , 学位agreeable [ ə'griəbl ] a. 愉快的 , 平和可亲的249. In the freezing breeze, the breeder greedily squeezed oil from the seeds.在酷寒的微风中,饲养员贪婪地从种子中榨油。
freezing [ 'fri:ziŋ ] a. 冰冻的 , 冷冻用的 , 严寒的breeze [ bri:z ] n. 微风 , 轻而易举的事breeder [ 'bri:də(r) ] n. 增殖 ( 反映 ) 堆greedily [ 'gri:dili ] ad. 贪食地 , 贪婪地squeeze [ skwi:z ] n. 压榨 , 挤 v. 紧握 , 挤250. We need reed needles to speed the deed indeed.我们确实需要一些芦苇针来加速行动。need [ ni:d ] n. 需要 , 必须 , 缺乏 v. 需要 , 必须 conj. 需要reed [ ri:d ] n. 芦苇 , 芦笛 , 簧needle [ 'ni:dl ] n. 针 v. 用针缝speed [ spi:d ] n. 速度 , 迅速 , 超速 v. 加速 , 超速 , 推进deed [ di:d ] n. 事迹 , 行为。
本文来源:泛亚电竞官网-www.myuwow.com
如果您有任何问题,请跟我们联系!
联系我们
Copyright © 2002-2022 www.myuwow.com. 泛亚电竞官网科技 版权所有 备案号:ICP备28100092号-9
地址:江苏省徐州市贡觉县升达大楼6017号